繁体字字源解析

基本解释
  • 《說文》心有所惡若吐也。从欠。烏聲。一曰歍𣤶。口相就也。

详细解释
  • wu1作呕;恶心

  • wu1呕吐

  • wu1呵气

  • yang1[歍唈]也作“=嗚邑”、“嗚咽” 失声抽泣嗚

IPA国际字符集

オ,ウ,オウ;はく

康熙字典

【辰集下】【欠字部】 【唐韻】哀都切【集韻】汪胡切,𠀤音烏。

【說文】心有所惡,若吐也。一曰口相就也。

【揚子·太𤣥經】七脂牛正肪,不濯釜而烹,則歐歍之疾至。

【註】歐歍,吐逆聲。

【山海經】共工臣名曰相繇,九首蛇身,自環食於九土。其所歍所尼,卽爲源澤。

【註】郭璞曰:歍,嘔,猶噴叱。尼,止也。

【集韻】亦作嗚。歍欽猶歍𣤶。

【通雅】《伯牙·水仙操》云:歍欽傷宮仙不還,《伯姬引》亦用歍欽何辜。《說文》歍𣤶,歍卽嗚。

 又【古音獵要】歍音鴦。歍唈,失聲也。

【淮南子·覽冥訓】雍門子撫心發聲,孟嘗君爲之增欷歍唈。

【註】歍唈,音鴦遏。

【謝朓·拜中軍記室辭隋王牋】岐路西東,或以歍唈。 說文(121)

说文解字

心有所惡若吐也。[心有所惡。若欲吐而實非吐也。山海經曰。其所歍所尼。郭曰。歍嘔猶噴吒。范注太玄曰。歐歍、逆吐之聲也。按此所謂喑噁。噁卽歍之或字也。喑於䲴切。噁烏路切。喑噁言其未發也。叱吒言其已發也。太玄則歐歍之歐謂吐。歍謂欲吐未吐。]从欠。烏聲。[哀都切。五部。]一曰歍𣤶。[二字舊奪。今依廣韵一屋蹴字下補。]口相就也。[謂口與口相就也。]

叶典

拼音wu1

①恶心;呕吐:“共工之臣名曰相繇,……其所~所尼,即为源泽。”

②古同【呜】:~唈(呜咽)。

异体:

异体:

其他解释

 略說: 金文、小篆從「烏」,「欠」聲,本義解作噁心、作嘔。

25 字

 詳解: 金文、小篆從「烏」,「欠」聲,本義解作噁心、作嘔。《說文》:「歍,心有所惡,若吐也。从欠,烏聲。」段玉裁注:「心有所惡,若欲吐而實非吐也。」揚雄《太玄經.竈》:「脂牛正肪,不濯釜而烹,則歐歍之疾至。」范望注:「歐歍,吐逆之聲也。」這句指不清洗器具就烹煮牛脂肪之肉,所以就有噁心之疾。又解作嘔吐。《山海經.大荒北經》:「其所歍所尼,即為源澤,不辛乃苦,百獸莫能處。」郭璞注:「歍,嘔,猶噴吒。」這句指相繇(共工的臣子,九頭蛇身)所噴吐所停留之處,都變成了沼澤,氣味不是辣就是苦,百獸都不能在那些地方居住。

  「歍」《說文》「一曰,口相就」,據張舜徽《說文解字約注》:「許所云一曰義,今則通用『餵』字,謂以己口咀嚼之物,納彼之口,即所謂『口相就』也。今鄉僻餵嬰兒者,往往如此。」即「口相就」相當於以口餵哺。

  金文用作人名,二十二年臨汾守曋戈:「工歍造。」即工匠歍鑄造。

  秦國壐印均用作人名,《秦印文字編》有「董歍」、「王歍」等。

  「歍唈」連用可解作嗚咽、失聲抽泣。《淮南子.覽冥訓》:「孟嘗君為之增欷歍唈,流涕狼戾不可止。」高誘注:「歍唈,哭失聲也。」全句意指孟嘗君為雍門子的歌聲唏噓嘆息,泣不成聲,眼淚縱橫交錯不能停止。512 字相關漢字: 烏,欠